(For English please scroll down) 落在角落的祝福 爱陪读 · 文/秀仪 喧闹的车鸣声此起彼落,雨刷左右快速摇摆着,雷声轰隆隆作响。妈妈一下又一下望向手表跳动的分针,边打着向右的信号灯,边用眼神在校门口左右寻索着女儿小小的身影。“在那边!”, 看到静洛(化名)的身影,妈妈赶紧下车,打着伞把静洛接上车。 回到家中,妈妈忙碌的身影在厨房和客厅穿梭,把提前准备好的食物翻热。就算是慌忙出门,出门前也不忘轻摸孩子的头发,叮嘱着:“妈妈走了,记得吃饭哦!” 静洛像往常一样,没有说话,点了点头回应妈妈。听着铁门关上的声音,静洛缓缓垂下了小脑袋,心想:“又剩下我一个人在家了……” 百物上涨,让独自抚养静洛的妈妈不得不把她独自一人留在家中。这让静洛开始养成了安静的性格。某次,教会姐妹把静洛的家庭介绍给怡南基督教长老会陪读班,负责人白琴老师心疼静洛的遭遇。正巧,白琴老师与静洛妈妈在同一间公司上班,上帝像是早早就为静洛一家派来一位“田螺姑娘”。 白琴老师择日找志工拜访静洛家,并向静洛的妈妈介绍怡南陪读班。原以为可以顺利把孩子接到陪读班,但,一句“我不要去陪读班,我喜欢一个人在家。”缓缓地从女孩的口中说出来。妈妈脑袋一片空白,楞了一下。她才发现静洛因为独处太久,而不愿意与人交际。 后来,白琴老师偶遇静洛妈妈带着静洛一同去上班,静洛蜷缩着身躲在桌子底。偶尔有人上前和她交谈,她都眼神空洞,不给一丝回应。每每回想到这个场景,老师们纵然再忙碌疲惫,也会隔三差五地关心他们。终于有一天,妈妈打电话通知老师们,静洛愿意去陪读班了! 刚来到陪读班时,静洛眼神木讷,无论老师怎么跟她说话,她只是一直呆呆地看着前方,静静待着。老师们暗暗叹了一口气,互相拍打肩膀,无声说着:“加油!“ 接着,上学的日子里,老师们继续在陪读班,陪伴静洛和其他孩子,每天一起陪读、一起吃饭、一起玩乐。就这样,日复一日,老师努力不断让静洛对陪读班产生归宿感,让静洛自然地与其他同学打成一片。教会也特意安排交通,让她可以参与周日的主日学。 今天陪读班午餐间,一位老师像往常般与静洛聊天。静洛突然说一句:“不知道。”此话淡淡从她口中说出来。老师愣了一下:“咦!静洛回应了!” 她从当初的没有任何反应,变成会说:”不知道“了!虽然是微不足道的转变,简单的一句“不知道”,但静洛开始愿意和老师交流了! 细心地浇灌一颗种子,待到它破土发芽那一刻,一切的努力都不是白费的! 用心的陪伴,让静止的生命,慢慢长出了幼嫩的叶子,她的生命开始变得不一样。 Blessings in the Corner 7979 Guide & Care · Written by Sow Yee The loud car honks continued, the wipers swung rapidly, and the thunder rumbled. The mother looked at her watch again and again as time passed. While turning the signal light to the right, she searched for the small figure of her daughter around the school gate. "Over there!" She got out of the car quickly as she saw Jing Luo (pseudonym) and covered her with an umbrella while getting into the car.
Back home, the hectic mother shuttles between the kitchen and the living room, reheating the previously prepared food. Even though the mother was rushing out, she would not forget to touch her child's hair and remind her, "Mom is leaving, remember to eat!" Jing Luo, as usual, remained silent and nodded in response to her mother. Jing Luo lowered her head as she heard the iron gate close, and thought, "I'm left alone at home again..." Due to inflation, Jing Luo’s mother, who raised Jing Luo by herself, had to leave her at home alone. As a result, Jing Luo developed a quiet personality. Jing Luo's family was once introduced to the accompanying class of Southern Ipoh Presbyterian Church. The person in charge, Teacher Bai Qin, felt sorry for Jing Luo's experience. Teacher Bai Qin and Jing Luo's mother work in the same company, and God appears to have sent a "snail girl" to Jing Luo's family early on. Teacher Bai Qin finds volunteers to visit Jing Luo's home on a particular day and introduces Southern Ipoh's accompanying class to Jing Luo's mother. At first, they thought they could take the child to the accompanying class smoothly. "I don't want to go to the accompanying class, I like to be alone at home." The girl slowly said. Her mom’s mind went blank, and she froze for a moment. Only then did she realize that Jing Luo was reluctant to socialize with others because she was alone for too long. Later, Teacher Bai Qin ran into Jing Luo's mother taking Jing Luo to work together. Jing Luo curled up and hid under the table. When someone occasionally came up and talked to her, her eyes would go blank and give no response. Whenever this scene got recalled, even if the teachers are busy and tired, they still care about them now and then. Eventually, one day, the mother called to inform the teachers that Jing Luo was willing to go to the accompanying class! Jing Luo's eyes were dull when she first came to the accompanying class. No matter what the teacher said, she kept staring blankly at the front and waited quietly. The teachers sighed secretly, patted each other on the shoulders, and said silently: "Keep it up!" Then, during the school days, the teachers continued to accompany Jing Luo and the other children in the accompanying class, reading, eating, and having fun together every day. In this way, day after day, the teacher worked hard to give Jing Luo a sense of belonging to the accompanying class so that Jing Luo could naturally mingle with other students. The church also specially arranged transportation so she could participate in Sunday school. Today, during lunch in the accompanying class, as usual, a teacher talked with Jing Luo. Jing Luo suddenly said: "I don't know." The words came out of her mouth softly. The teacher was stunned for a moment: "Hey! Jing Luo responded!" She changed from having no response at the beginning to saying: "I don't know"! Although it was an insignificant change, a simple "I don't know." Jing Luo is willing to communicate with the teacher! Water a seed with care, and as it breaks through the ground and sprouts, all the hard work is not in vain! With hearted accompaniment, a still life slowly grew tender leaves, and her life became different. Comments are closed.
|
Details
请注明所要奉献的事工项目:
Please specify the ministry program that you wish to donate to: 7979 CCF - 弱势儿童陪读 Underprivileged Children Companionship Class Fund |